Nahlásením nám pomáhate odstraňovať komentáre, ktoré porušujú všeobecné podmienky a pravidlá slušného správania. Naozaj chcete nižšie uvedený komentár nahlásiť administrátorom?
Anton M.: no.....takze takto...rasca je rasca a kumin je kumin. Ale je to moja chyba, ze Vas to zmiatlo, mala som napisat rimska rasca, alebo cumin. Uz som to v recepte opravila. V nemecku sa pouziva vyraz kumin, takze som to tak nejako automaticky napisala. Rasca a cumin (rimska rasca) su chutou, uplne dve odlisne koreniny.